业界动态快意酒生,从取名开始...

快意酒生,从取名开始

2016-11-21 DZL代收货款中心发布

提示:代收货款|吉林|黔东南|干白葡萄酒|招商代理加盟

  进口葡萄酒好喝,名字却不好记,抛开那些精美到无法辨识的艺术字,八门五花的译名也是让人无可若何怎样。今天小编就带为你报告几个神奇译名背后的故事。|吉林|黔东南|干白葡萄酒|招商代理加盟
  1. 周伯通酒庄(Chateau Branaire-Ducru)
  根据读音,“Branaire-Ducru”译成“班尼杜克”、“班尼尔”、“布朗纳-德库”都是能够接授的,可是都不算一眼就能记着的。酒庄的另一个译名是“周伯通”,金庸笔下的“老顽童”是怎样与酒庄联系在一起的?在一次慈善拍卖晚宴上,金庸老师为一款来自波尔多的四级名庄酒,班尼杜克酒庄红进口葡萄酒(Chateau Branaire-Ducru, Saint-Julien, France)题了一则中文名——“周伯通”!
  云云接地气的译名快速拉近了酒款和中国消费者的距离,这款酒在进口葡萄酒消费者的圈子里广为传播,也一度让酒庄从波尔多的四级庄中脱颖而出。甚至酒庄自己也认为周伯通的形象恰好突现了酒庄的独具气质和独特的派头,于是联同国泰航空公布了100支2000年份进口葡萄酒中文酒标限量版。每支进口葡萄酒上都印有金庸老师题名的“周伯通”字样,并把限量版进口葡萄酒营销收入用于慈善事业,在进口葡萄酒界传为韵事!(function() { var s = “_“ + Math.random().toString(36).slice(2); [removed](‘‘); (window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({ id: ‘2475336‘, container: s, size: ‘300,250‘, display: ‘inlay-fix‘ });})();
  作为一个四级庄,周伯通酒庄每每有越级的表现,有些年份的进口葡萄酒可媲美二级庄和三级庄,好似不按常理出牌、古灵精怪的“老顽童”。
  2. 侯伯王庄园(Chateau Haut-Brion)
  “侯伯王”实着实在地迎合了中国消费者的审美习惯,大气且贵富。当然,这样霸气的名字不是平常酒庄受用得起的,酒庄取名云云,并非接贵攀高,而是实至名归。6个世纪的风云变更中,先后有5个亲族入主侯伯王庄园,其中不乏王室贵族与政要名流,别的还有富可敌国的商界巨子。
  侯伯王的贵族风采不但体现在创造者和传承者的显赫身世上,更体现在酒庄进口葡萄酒的品格上。侯伯王进口葡萄酒作为御酒在各国政要的高朋席上独领风骚。侯伯王,以其“波尔多五大名庄之一”和“格拉夫之王”的名望地位及其所涉及人物的赫赫阵容,名副其实。
  常言道,人如其名。小编认为,酒也如其名。每个酒庄的背后,藏着自己独具的故事;每款酒的背后,有着自己灵活的性格。品尝一杯进口葡萄酒之前,没关系先了解下酒款名字的渊源吧!